lançamentos

Emily Dickinson traduzida por Augusto de Campos

4 agosto, 2008 | Por admin

LANÇAMENTO

Emily Dickinson: Não sou ninguém

Emily Dickinson traduzida por Augusto de Campos

Emily Dickinson nasceu em Amherst, Massachusetts, em 1830, e morreu na mesma cidade em 1886. Por volta de 1860, iniciou a fase madura de sua poesia e, salvo dez poemas divulgados em jornal, a obra de Emily só foi difundida após a sua morte. De intensa emoção concentrada, sua poesia é única e antecipatória em termos de densidade léxica e liberdade sintática. Esse volume traz 45 poemas traduzidos por Augusto de Campos, poeta e ensaísta, um dos fundadores da poesia concreta, com longo percurso como tradutor, abrangendo, em numerosos livros, dos trovadores provençais até Cummings.” (fonte: site oficial da editora unicamp)

Na livraria 30PorCento de 25,00 por R$17,50. Aqui.

Send to Kindle

Comentários