Arquivos da categoria: Literatura

Literatura

Os Cartéis da Literatura

7 fevereiro, 2009 | Por admin

Lendo recentemente a edição online da revista N+1, sobre a qual publiquei um tópico aqui no meia – Suplemento de Resenhas da N+1 -, me deparei com um artigo que “sugeria” que poderia haver uma parceiria entre o National Book Critics Circle, sobre o qual escrevi aqui, e a Amazon Breakthrough Novel Award.

O artigo me lembrou de um outro artigo que escrevi em meu blog também “sugerindo” uma Formação de cartel nos prêmios literários de língua portuguesa.

Recomendo que leiam o artigo do N+1 e o meu artigo no blog e reflitam sobre essas tendências mercadológicas do mundo dos livros.

Send to Kindle
Literatura

Vitor Ramil no Sesc Pompéia

2 fevereiro, 2009 | Por admin

Vitor Ramil foi lançado pela editora Cosac Naify em junho de 2008, com o livro Satolep (palíndromo da palavra “Pelotas”), que é a cidade construída pelo escritor para onde o fotógrafo Selbor, protagonista e narrador do romance homônimo, retorna no dia do seu aniversário de trinta anos.

A própria editora, em seu site oficial, considera que Vitor Ramil, de estilo denso e poético, é a nova aposta da Cosac Naify em literatura brasileira. Não é para menos. Ramil foi um dos autores convidado da FLIP 2008 e, de uma tiragem inicial de 3000 exemplares, já teve em 2008 a 1ª reimpressão.

E agora, dia 6 de fevereiro de 2008, no Sesc Pompéia em São Paulo, Vitor Ramil apresenta o repertório de seu disco Satolep Sambatown, gravado em parceria com o percussionista Marcos Suzano. O resultado é um som cheio de experimentações em que cabem samba, choro e milonga, gêneros que recebem uma base eletrônica, unindo-se a letras de grande poesia. O CD valeu a Vitor Ramil o Prêmio Tim de Música 2008, na categoria Melhor Cantor por Voto Popular.

Vitor Ramil e Marcos Suzano no Sesc Pompéia
6 de fevereiro, sexta-feira, às 21h.
Rua Clélia, 93, Pompéia – São Paulo (SP)
Ingressos: R$ 16 e R$ 8

Satolep, de Vitor Ramil. Cosac Naify.

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
cinema

Rudá de Andrade: Breviário

29 janeiro, 2009 | Por admin

Breviário de Rudá de Andrade (1930 – 2009), crítico cinematográfico, cineasta e escritor, fundador da Sociedade Amigos da Cinemateca, professor da ECA-USP e diretor do MIS:

Guto Lacaz e Rudá de Andrade, em foto de 2004 [Janete Longo/AE]

Rudá de Andrade, crítico cinematográfico, cineasta e escritor, estudou cinema em Roma, trabalhou com diretores como Luigi Comencini e Vittorio de Sica.

Em 1962, depois de retornar ao Brasil, fundou a Sociedade Amigos da Cinemateca – a SAC, entidade civil sem fins lucrativos, foi criada com o objetivo de apoiar a Cinemateca Brasileira no cumprimento de sua missão institucional. Sobre esta instituição, Rudá de Andrade escreveu um artigo para a Folha de São Paulo, entitulado Entidade é mais do que um cinema, onde destaca o valioso acervo fílmico, avançada catalogação desse acervo e expressivo acervo de documentos em papel da Cinemateca Brasileira.

Foi um dos principais nomes do MIS (Museu da Imagem e do Som) de São Paulo, tendo sido seu diretor desde a fundação, em 1970, e ficando no cargo até 1981. Ao mesmo tempo em que dirigia o MIS, Rudá dava aulas de cinema da ECA-USP (Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo). Ele teve papel ativo na criação do curso, em 1966.

Paulo Emílio Salles Gomes, também crítico de cinema e professor da ECA, escreveu em um artigo na Unesco, publicado em 1961 no Suplemento Literário de O Estado de S. Paulo, sobre Rudá:

“De mil novecentos e cinqüenta e quatro para cá, a vida de Rudá Andrade esta intimamente associada com o destino da Cinemateca Brasileira. Se um dia essa instituição existir realmente, isto é, quando deixar de ser esse misto de planos otimistas projetados no futuro e de realidades melancólicas de filmes que queimam ou apodrecem no presente, e que dessa existência se queira traçar a história, uma das preocupações centrais do pesquisador deverá ser a figura de Rudá Andrade. O presidente Francisco Luiz de Almeida Salles, os diretores, eu próprio, o conservado-chefe, temos um papel muito grande na luta externa, junto aos poderes públicos, para assegurar a consolidação definitiva da Fundação Cinemateca Brasileira. Mas a vida interna na instituição cultural adquiriu uma tonalidade particular, que emana diretamente de Rudá Andrade. Ele possui uma dosagem rara de qualidades de militante, intelectual, educador, de tato e simpatia.

É sobretudo às suas qualidades de organizador que se devem os empreendimentos que garantiram à Cinemateca durantes os últimos anos, certo brilho e a subsistência. Nunca vi um homem de ação ao mesmo tempo tão paciente, eficaz, polido e implacável. Foi através de Rudá que se recrutou o jovem quadro da Cinemateca, e ai se revelou a sua finura psicológica, o seu gosto atilado pela competência e pela qualidade humana. É um administrador exigente, e os jovens colaboradores, num momento de Fronda, alcunharam-no de Encouraçado Poronominare, em oposição ao que era chamado de Gabinete do Doutor Paulo Emilio. Ao mesmo tempo, porém, Rudá procura um terreno livre para o exercício da rebelião, a sua e a dos outros, seus colaboradores ou não. Estritamente fora das atividades da Fundação, lançou ele, Delírio, revista literária e cinematográfica, da qual já foram publicados dois números. Será melhor esperar o aparecimento de mais alguns, antes de tentar definir a fisionomia e o sentido da publicação. Desde já, contudo, uma vez que o conservador-adjunto da Fundação Cinemateca Brasileira e o editor de Delírio são o mesmo homem, revela-se em Rudá Andrade a vocação hierárquica e anárquica, o exercício da lucidez e o culto do sonho, isto é, ele se transforma na encarnação que nos é mais próxima, do espírito aristocrático moderno.”
fonte: (Priscila D. Carvalho, Secretaria do Audiovisual/MinC)

Rudá foi, também, diretor de documentários como “Pagu” (2001, junto com Marcelo Tassara) e “Renata” (2002). Como escritor, ganhou em 1983 o Prêmio Jabuti por “Cela 3 -°A Grade Agride“, livro relançado em 2008 pela Globo.

fonte: Folha de São Paulo, 29.01.2009, Morre aos 78 o pesquisador de cinema Rudá de Andrade.

Send to Kindle
Literatura

127º aniversário de nascimento de Virginia Woolf

28 janeiro, 2009 | Por admin

Esta semana marca as comemorações do 127º aniversário de nascimento de Virginia Woolf. A especialista na autora e autora do livro “Virginia Woolf: Feminismo e o Leitor”, Anne Fernald, deu uma entrevista ao Los Angeles Times, que traduzo abaixo, em 7 perguntas:

Jacket Copy: Eu nunca li Virginia Woolf. Por onde começo?

Anne Fernald: Há muitas maneiras de se começas Woolf. Se você está interessando em ficção experimental, então leia “As Ondas”, seu texto mais experimental – e talvez o mais difícil -, pode ser um bom ponto de saída. Ele acompanha 6 amigos da infância até a meia idade, todos em monologos interiores – você desliza, como ondas, dentro e fora dos pensamentos de Rhoda, Jinny, Susan, Neville, Louis (baseado em T. S. Eliot, de St. *Louis*! ha), e Bernard.

Mas se você prefere romances autobiográficos, então “Rumo Ao Farol” é um adorável ponto de partida. O romance mais autobiográfico de Woolf, descreve uma grande família Vitoriana em férias de verão e mapeia os impactos da Primeira Guerra Mundial e outros eventos da vida através dos anos. Ele possui o melhor personagem-artista de Woolf: Lily Briscoe, uma pintora frustrada.

Para uma completa perfeição de prosa, eu amo “Um Quarto Só Para Si”, sua obra-prima feminista de 1929. É um grande manifesto para todos os escritores: a necessidade tanto de privacidade e da capacidade de vagar tranquilamento no mundo. Mas eu amo ele por suas sentenças maravilhosas, suas gloriosas metáforas, o modo esplêndido como suas peças se encaixam todas juntas para formar uma sinfonia.

No geral, para mim, sua obra-prima é “Mrs. Dalloway”. Há muito pelo que não se gostar do personagem principal, a anfitriã dando uma festa (ronco), mas Woolf sabe disso e ensina-lhe a gostar dela apesar dos defeitos de Clarissa. É uma livro impressionante e um dos melhores tratamentos para shellshock que eu conheço.

As outras perguntas são (talvez eu traduza hoje a noite):

2. Quais autores você compararia com o trabalho de Woolf – James Joyce? William Burroughs? Alguém completamente diferente?

3. Qual você acha que é o lugar de Woolf na história da literatura?

4. O que a levou, a princípio, ao trabalho de Virginia Woolf?

5. Você acha que a atração a Woolf é dividida entre os sexos – as mulheres tendem a responder mais a seu trabalho que os homens?

6. Fordham vai dar uma grande conferência sobre Woolf este ano. Quais são os estudos mais interessantes sobre Woolf hoje em dia?

7. Você viu “As Horas”, com Nicole Kidman interpretando Virginia Woolf? O que achou?

matéria original: http://latimesblogs.latimes.com/jacketcopy/2009/01/virginia-woolf.html

Livros de Virgínia Woolf

Contos Completos - Virginia Woolf
Contos Completos – Virginia Woolf. Cosac Naify, por R$ 46,20 na 30PorCento.

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
Literatura

The Abbey Library of St. Gall – Manuscritos Medievais

28 janeiro, 2009 | Por admin

Encontrei esta matéria na Melville House Publishing, de New Jersey, nos EUA: A famosa biblioteca de manuscritos medievais, The Abbey Library of St. Gall, está montando uma biblioteca virtual com todos os 400 textos e manuscritos de valor inestimável, datados de antes de 1000 DC. O programa, cujo nome é “Codices Electronici Sangallenses”, já disponibilizou 251 manuscritos. Eles estão atualizando e extendendo o acesso com frequência em seu website: http://www.cesg.unifr.ch/en/index.htm

A livraria existe, de maneira ininterrupta, há mais de 1200 anos. De acordo com o website: “É a única grande biblioteca de monastério medieval que ainda existe em seu lugar de origem.”

Por exemplo, este maravilhosos manuscrito de uma Bíblia do tempo de Hartmut, Vice-Abade de 850-872 e Abade de 872-883, contendo livros do Velho Testamento Old Testament:

Manuscrito Medieval - Abade Harmut, 880 DC

Manuscrito Medieval - Abade Harmut, 880 DC

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
Literatura

Obama e Moby-Dick

27 janeiro, 2009 | Por admin

Após ler o artigo Obama dá força para a literatura, por Antonio Gonçalves Filho sobre a preferência literária do presidente norte-americano pelo livro de Melville, deparei-me com um outro artigo da professora do MIT, Wyn Kelley, que analisa mais profundamente o que Obama pode ter aprendido lendo Moby Dick. Eis a parte que interessa, traduzida:

“Moby-Dick? Dificilmente alguém associaria Obama com o Capitão Ahab, um homem de paixão furiosa determinado à vingança. Ele também não assemelha-se à Ismael. Com vocação para orador como o narrador de Melville, Obama, não obstante, assumiu uma liderança política, enquanto Ishmael prefere o papel de observador.

Talvez ele seja o príncipe de uma ilha, como Queequeg? Sim, ele vem de um ilha distante do Pacífico, mas Obama tomou seu lugar na sociedade Americana como Queequeg nunca o fez. Ele tem, como Bulkington, uma alma que pode “manter a independência aberta de seu mar”? Talvez seja muito cedo para dizer.

Uma possível resposta aparece no livro de Obama, Dreams from My Father. Ao ponderar sobre seu antigo fracasso quando trabalhava como organizador de comunidades em Chicago, Obama descreve-se como “o primeiro imediato em um barco afundando” (166). Chamem-me de Starbuck?

Ismael descreve Starbuck como um “homem ambicioso e determinado.” Ele admira seu valor: “Olhando em seus olhos podia-se ver as imagens que ainda restavam dos perigos severos que ele enfrentou durante a vida.” Ismael presta homenagem à sua “dignidade venerável”, a qual ele associa com o “espírito justo de igualdade, que espalhou um manto real de humanidade sobre todos da minha espécie!”

Starbuck, porém, afunda com o Pequod. Obama tomou o leme do que ele via como um “barco afundando” e guiou-o para Washington.

Analisando mais a fundo, nós podemos concluir que Obama é menos parecido com os personagens humanos de Melville do que com as baleias, que mantém seu equilíbrio em diversas e extensas regiões. “Ó, homem!” diz Ismael, “modele-se conforme as baleias!…Fique tranquilo no equador; mantenha seu sangue fluindo nos Pólos….como a grande baleia, preserve, Ó homem! em todas as estações, a sua própria temperatura.” Talvez nosso novo presidente possua a “rara probidade da forte vitalidade individual, a rara eficiência das paredes grossas, e a rara virtude da imensidão interior” das baleias, para resistir aos perigos da natureza — ou da política Norte Americana.”

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
Literatura

Caligramas, de Appollinaire + Almanaque Tipográfico Brasileiro

26 janeiro, 2009 | Por admin

Dois novos e belos lançamentos da Ateliê Editorial : Caligramas, do poe­ta francês Guillaume Apollinaire, escritos durante a Primeira Guerra Mundial (1914-1918) e Almanaque Tipográfico Brasileiro, organizado por Carlos M. Horcades, uma reunião de artigos, curiosidades, brincadeiras e jogos, abordando diversos aspectos do campo da tipografia.

  • Caligramas


    autor: Guillaume Appolinaire
    editora: ATELIE
    preco: De R$64.0 Por R$44.8

    release: Há algo de infantil no caligrama, e disso não escapam os Caligramas do poe­ta francês Guillaume Apollinaire, escritos durante a Primeira Guerra Mundial (1914-1918) e publicados em 1918. De fato, o caligrama, por ser escrita-imagem (uma mistura de caligrafia e ideograma), lembra os primeiros passos voltados para a alfabetização, quando a criança desenha e, gradativamente, introduz nos seus desenhos letras, e depois palavras. Entretanto, longe de voltar para uma certa ingenuidade que remeteria ao desejo de uma inocência perdida, o caligrama possui o inigualável poder de erupção.

  • Almanaque Tipográfico Brasileiro


    autor: Carlos M. Horcades (org.)
    editora: ATELIE
    preco: De R$60.0 Por R$42.0

    release: Esta é uma divertida reunião de artigos, curiosidades, brincadeiras e jogos, abordando diversos aspectos do campo da tipografia. Indo do grafite à caligrafia e passando por dingbats, alfabetos pouco ortodoxos e palimpsestos, tudo aparece nas páginas deste almanaque.

fonte: RSS feed de lançamentos da Livraria 30PorCento

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
Literatura

2008 Prêmio National Book Critics Circle

26 janeiro, 2009 | Por admin

A National Book Critics Circle, fundada em 1974, é uma organização sem fins lucrativos interessada em exaltar a literatura de qualidade e a comunicação sobre interesses em comum.

O cerne das atividades da NBCC é o prêmio anual para os melhores livros, divididos em 6 categorias: autobiografia, biografia, crítica, ficção, não-ficção e poesia. (Veja os ganhadores do ano passado: http://bookcritics.org/awards)

Os concorrentes deste ano foram anunciados no último sábado, dia 24 de janeiro, e, como sempre, conta com nomes completamente desconhecidos para nós do Brasil:

http://bookcritics.org/blog/archive/2008_nbcc_finalists_announced/

A única restrições para se tornar um membro da NBCC é: aceitamos pessoas de qualquer nacionalidade, desde que você esteja trabalhando como crítico literário em alguma publicação Norte-Americana. “Se você resenha livros aqui (EUA), você é bem-vindo.”

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
Literatura

Suplemento de Resenhas da N+1

26 janeiro, 2009 | Por admin

A revista n+1 é uma publicação semestral de política, literatura e cultura. A edição atual é a de número 7, disponivel na Amazon.com, ou em livrarias de Moscou, Berlim, Frankfurt, Paris, Pequim e Istambul. O site da revista é atualizado pelo menos uma vez por semana, usualmente às Segundas.
Edição 7 da revista N+1

A grande notícia é que a revista lançou a N1BR, abreviação para n+1 Book Review, que é o suplemento de resenhas da revista. “Publicamos resenhas da nova literatura bimensalmente, no site: nplusonemag.com/n1br

O editorial do suplemento pode ser lido neste endereço:
http://www.nplusonemag.com/n1br-letters. Se alguém precisar que ele seja traduzido do inglês, avise.

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
Literatura

Poesia, pois é…

14 janeiro, 2009 | Por admin

Através da agência de notícias espanhola EFE, a Folha Online publicou ontem um artigo sobre um poema de autoria da brasileira Martha Medeiros e que era atribuído, através da circulação “oral” da internet, ao poeta chileno Pablo Neruda.

“o poema A Morte Devagar, da escritora gaúcha Martha Medeiros, circula – com algumas alterações – há anos na internet sem que ninguém detenha essa ‘bola de neve’, ao ponto de muitos o terem recebido como mensagem online de Ano Novo na Espanha.”

No google, a busca por Morre Lentamente, mais o nome de Neruda, leva a 19.100 resultados. Retomando o artigo anterior deste blog, o webjornalismo cultural, ou o que quer que seja essa (re)criação de informações na internet, é muito mais nociva do que parece. Se o leitor (ou ouvinte) não estiver dotado dos devidos mecanismos de apuração e senso crítico do que está sendo disseminado, a propagação de desinformação, ou contra-informação, é muito maior.

Leia o poema original de Martha Medeiros: A Morte Devagar

Compare com a adaptação feita em nome de Neruda:  Morre Lentamente

Ainda poesia

A escada de Wittgenstein

A escada de Wittgenstein

A revista digital Trópico (um belíssimo exemplo de jornalismo e crítica cultural de qualidade) publicou um artigo/resenha de um livro que trata Da poesia de Wittgenstein.

O livro foi escrito pela crítica literária norte-americana Marjorie Perloff, e propõe “tratar do nexo entre vida e obra de Wittgenstein, na qual se entrelaçam problemas de lógica, linguagem e o universo cultural vienense”. O título da tradução é A Escada de Wittgenstein – A Linguagem Poética e o Estranhamento do Cotidiano (Edusp, 312 págs.), onde a autora “gravita sua exposição em torno da máxima ‘a filosofia deveria realmente ser escrita como uma forma de poesia’, extraída de ‘Cultura e Valor’, livro com anotações que Wittgenstein fez ao longo da vida sobre suas impressões acerca da cultura e do valor da obra de arte.”

Conforme Humberto Pereira da Silva, autor do artigo da Trópico, uma das principais referências de Perloff é o livro póstumo de Wittgenstein, Investigações Filosóficas, e o cotejamento entre proposições de seu pensamento e o estilo de escritores como Gertrude Stein, F. T. Marinetti e Samuel Beckett.

[ad#ad_posts]

Send to Kindle
Artes Plásticas

Picasso e Gertrude Stein

13 janeiro, 2009 | Por admin

Retrato de Gertrude Stein por Picasso. Óleo  sobre tela.
Retrato de Gertrude Stein por Picasso. Óleo sobre tela. 1906
O quadro acima pertence ao acervo do The Metropolitan Museum of Art, em New York. Na série Mestres da Pintura da Abril Cultural, na edição dedicada à vida e obra de Pablo Picasso, há um capítulo de sua biografia chamada “A Influência Africana”, que começa:

“Em 1906, uma tela marca uma transformação radical na linha pictórica picassiana: O Retrato de Gertrude Stein. Formulado a partir de 80 esboços e concluído sem a presença física da modelo, essa obra, assim como Auto-Retrato e Dois Nus, apresenta uma nova estrutura na composição, marcando o distanciamento do pintor das cadências vagamente humanitárias e elegíacas das fases azul e rosa. Surge um novo mundo, duro e bárbaro.”

e depois, justifica o título do capítulo

“O encontro com a arte negra será decisivo para a confirmação desta atitude. Ao descobrir as máscaras negras, Picasso encontra também uma nova forma de entender a arte, que responde a algumas de suas inquietações. Essa  nova visão do artista é complementada pelo encontro com as máscaras polinésias e a escultura pré-histórica dos celtíberos.”

A escritora norte-americana conheceu Picasso quando este mudou-se para Paris, em 1904. No posfácio que Flora Süssekind escreveu para o livro lançado pela Cosac Naify em novembro de 2008, lemos o seguinte:

“(…)acompanhada de Leo, seu irmão mais próximo, instalaram-se em Paris, na Rue de Fleurus n. 27, em 1903. Aí os dois começam uma coleção de arte e promovem reuniões semanais muito concorridas, criando um círculo de amizades que incluiria Picasso, Guillaume Apollinaire, Georges Braque, Marie Laurencin, Matisse, Erik Satie, Jean Cocteau, e americanos também auto-exilados como Ernest Hemingway, Scott e Zelda Fitzgerald e Paul Bowles.”

Gertrude Stein (1913) por George Eastman House / Getty Images.

Gertrude Stein (1913) por George Eastman House / Getty Images.

O livro Três Vidas, de Gertrude Stein, é o último lançamento da coleção Mulheres Modernistas, da Cosac Naify, e pode ser adquirido com 30% de desconto no endereço abaixo:

http://30porcento.com.br/tres_vidas.html

Três Vidas, de Gertrude Stein. Cosac Naify.

Três Vidas, de Gertrude Stein. Cosac Naify.

Send to Kindle
lançamentos

The Paris Review: nova Edição (187) de Inverno

12 janeiro, 2009 | Por admin

Não seremos redundantes. Se você quiser saber o que é a The Paris Review, como surgiu e etc., leia: The Paris Review na wikipedia (en).

O número 187 da revista literária – a edição de inverno, já que a revista é impressa com uma “trimestralidade sazonal” –  saiu há poucos dias atrás. Eis a capa:

Número 187 da The Paris Review

Número 187 da The Paris Review

Esta edição vem com uma entrevista concedida pela poetisa norte-americana Kay Ryan. Nada se falou sobre ela aqui no Brasil, mesmo depois de ter sido nomeada “Poet Laureate” pela Biblioteca do Congresso dos EUA em 2008. Uma matéria sobre a poetisa saiu no New York Times, com alguns poemas entremeados no artigo.

An hour
of city holds maybe
a minute of these
remnants of a time
when silence reigned,
compact and dangerous
as a shark.

Como de costume, novas obras de ficção foram publicadas. Os autores, também desconhecidos para nós, são: Damon Galgut, Maile Meloy, e Padgett Powell.

Além disso, há uma série de correspondências do roteirista Vijay Balakrishnan (todas as obras são inéditas no Brasil) onde ele relembra sua cidade natal Tamil Nadu, na Índia.

“Porfólios” de poesia de David Baker e D. Nurkse.

+ 5 poemas de Kay Ryan e fotografias do Alaska e da Noruega, por Corey Arnold.

A revista disponibiliza excertos das matérias na página da nova edição: Edição 187 da The Paris Review.

PS: Se alguém souber de algum lugar ond e pode-se comprar a revista aqui no Brasil (de preferência em São Paulo), por favor me avise.

Send to Kindle
Literatura

Prêmio Jabuti 2008 – hoje (23/09/2008) sai a lista de ganhadores

23 setembro, 2008 | Por admin

Este foi o subtítulo da materia de capa do Caderno 2 do Estadão: “Anúncio hoje dos vencedores do Jabuti esquenta a vida literária no País e no mundo, com escritores de olho no reconhecimento e em polpudas gratificações”. Contando só com o Jabuti, a palavra polpudas refere-se à ínfima premiação de R$ 3.000,00 reais por categoria, com exceção para o título de Livro do Ano que receberá, dia 30 de outubro na premiação oficial, R$ 30.000,00. São 200 finalistas em 20 categorias. Os finalistas que foram publicados por editoras parceiras da Livraria 30PorCento são:

(a lista pode ser conferida no site especial: http://30porcento.com.br/premio_jabuti_2008.html)

Prêmio Jabuti 2008 - hoje (23/09/2008) sai a lista de ganhadores

Na categoria Melhor Tradução está o livro

Michelangelo: Cinquenta Poemas, traduzido por Mauro Gama e publicado pela Ateliê Editorial.

Para o Melhor Livro de Arquitetura e Urbanismo, fotografia, Comunicação e Artes a Cosac Naify tem nada menos que 3 finalistas:

Tropicália – Uma revolução da Cultura Brasileira,
de Carlos Basualdo.

Caixa Tunga.

Paulo Mendes da Rocha: Projetos 1999-2006

Na disputa pelo Melhor Projeto Gráfico a Cosac Naify também entrou com 2 livros:

A Fera na Selva, projeto gráfico de Luciana Facchini.
e
Experiência NeoConcreta, também de Luciana Facchini.

Em Melhor Ilustração de Livro Infantil ou Juvenil

Cosac Naify: João Felizardo – O Rei dos Negócios, ilustrado por Angela-Lago.

Melhor livro de economia, administração ou negócios
Trajetórias: Capitalismo neoliberal e reformas economicas nos países da periferia, de Sebastião Carlos Velasco e Cruz, da Editora Unesp.

Para a categoria de Melhor livro de biografia do ano

Grande Otelo: Uma Biografia, por Sérgio Cabral da Editora 34.

Para a Melhor capa, como de costume, Cosac Naify:
Alexandre Herchcovitch (coleção moda brasileira, vol. 1). Capa de Elaine Ramos da Cosac Naify.

Objetos de Desejo. Capa de Flávia Castanheira, da Cosac Naify.

Melhor Livro de Poesia

Sangüínea, de Fabiano Calixo, pela Editora 34.

Belvedere [1971-2007], de Chacal pela Cosac Naify.

E por último, como Melhor Livro de Romance publicado

Antonio, de Beatriz Bracher da Editora 34.

Longe de Ramiro, de CHico Mattoso da Editora 34.

Acesse esta lista no site especial para o Prêmio Jabuti 2008 na Livraria 30PorCento: http://30porcento.com.br/premio_jabuti_2008.html)

Send to Kindle
lançamentos

Alan Pauls no Brasil para lançar seu novo livro pela Cosac Naify

2 setembro, 2008 | Por admin

O escritor argentino Alan Pauls desembarcou hoje no Brasil para divulgar seu novo livro “História do Pranto“. Os lançamentos ocorrerão hoje a noite no Rio de Janeiro e amanhã em São Paulo, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional às 19hrs. O autor já esteve no Brasil em 2007 para participar da FLIP (festa literária internacional de paraty) em um debate sobre seu primeiro livro publicado pela Cosac Naify “O Passado“, livro que ganhou destaque ao servir de roteiro para o filme homônimo do diretor brasileiro Hector Babenco. O lançamento no Conjunto Nacional contará com a presença da jornalista Sylvia Colombo, que entrevistará Alan Pauls.

Alan Pauls no Brasil para lançar seu novo livro pela Cosac Naify

Alan Pauls na Livraria 30PorCento.

O Passado.

História do Pranto.

Send to Kindle
lançamentos

Lançamento CosacNaify – História do Pranto de Alan Pauls

5 agosto, 2008 | Por admin

Acaba de sair pela Cosac Naify o segundo livro publicado pela editora do escritor argentino Alan Pauls. Recorde de vendas da editora, o primeiro livro do autor, O Passado, fez sucesso no cinema com a adaptação do brasileiro Hector Babenco e o ator Gael Garcia Bernal.

História do Pranto - Alan Pauls

O release no site da editora diz que “o livro mescla de modo original o romance psicológico e a novela política. Alan Pauls usa o testemunho vertiginoso de um garoto que acreditava ser o Super-Homem para recuperar a história da esquerda argentina dos anos 70.”

Para comprar na Livraria 30PorCento – de 29 por 20,30 reais – clique aqui.

Send to Kindle